역대하 16:6
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
Context
This verse from 역대하 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 솔로몬이 언약궤를 새 성전으로 옮기는 봉헌식을 거행한다. 수많은 제물을 드리고 제사장들이 궤를 성소 안 그룹 날개 아래 안치한다. 나팔 소리와 찬양이 일제히 울리자 하나님의 영광이 성전을 가득 채워 제사장들이 서서 봉사하지 못한다.
다른 번역본
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and he built therewith Geba and Mizpah.
and Asa the king hath taken all Judah, and they bear away the stones of Ramah, and its wood, that Baasha hath built, and he buildeth with them Geba and Mizpah.
Then King Asa, with all Judah, took away the stones and wood with which Baasha was building Ramah, and he made use of them for building Geba and Mizpah.
상호 참조
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul …
And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her …
And Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,
And Chephar–haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
And Samuel called the people together unto the Lord to Mizpeh;
And he went from year to year in circuit to Beth–el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all …
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the Lord, and fasted on that …
Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, …
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in …