고린도후서 7:12
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Context
This verse from 고린도후서 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 은혜로만 구원을 받는 복음을 바꾸는 자는 저주받을 것이다. 바울의 복음은 사람에게서 받지 않고 예수 그리스도의 계시로 받았다. 과거 유대교에서 교회를 핍박하던 자가 은혜로 사도가 된 것은 하나님의 역사임을 증언한다.
다른 번역본
So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.
If, then, I also wrote to you--not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God--
So though I sent you a letter, it was not only because of the man who did the wrong, or because of him to whom the wrong was done, but so that your true care for us might be made clear in the eyes of God.
상호 참조
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken …
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named …
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive …
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, …
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient …
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should …
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I …
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church …