열왕기하 12:9

KJV

But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the Lord: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the Lord.

— 열왕기하 12:9, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 12:9 (King James Version).

"열왕기하 12:9." King James Version. Web.

열왕기하 12:9, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 나아만이 나병에 걸려 이스라엘에 포로로 잡혀온 소녀의 말을 듣고 엘리사를 찾아온다. 엘리사가 요단 강에서 일곱 번 씻으라고 하자 처음엔 화를 내지만 순종하여 깨끗함을 받는다. 엘리사의 종 게하시가 나아만에게서 몰래 선물을 받다가 나병에 걸린다.

Read 열왕기하 Chapter 12 →

다른 번역본

ASV

But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of Jehovah: and the priests that kept the threshold put therein all the money that was brought into the house of Jehovah.

YLT

and Jehoiada the priest taketh a chest, and pierceth a hole in its lid, and putteth it near the altar, on the right side, as one cometh in to the house of Jehovah, and the priests keeping the threshold have put there all the money that is brought in to the house of Jehovah.

BBE

But Jehoiada the priest took a chest, and making a hole in the cover of it, put it by the altar, on the right side when one comes into the house of the Lord; and the priests who kept the door put in it regularly all the money which was taken into the house of the Lord.

상호 참조