열왕기하 14:27
And the Lord said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 아람 왕이 엘리사를 잡으려고 도단을 포위하지만, 하나님이 불 말과 불 병거로 산을 둘러싸신다. 엘리사가 아람 군대를 눈이 멀게 하여 사마리아로 이끌어간다. 이스라엘 왕이 그들을 죽이려 하지만 엘리사가 먹여 보내라고 명하여 아람이 한동안 침략을 멈춘다.
다른 번역본
And Jehovah said not that he would blot out the name of Israel from under heaven; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.
And the Lord had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth; but he gave them a saviour in Jeroboam, the son of Joash.
상호 참조
Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book …
And the Lord said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make …
Therefore it shall be, when the Lord thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in …
The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that …
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, …
(And the Lord gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and …
And the Lord was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his …
Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo–ruhamah: for I will …