사무엘하 5:8
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David’s soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
Context
This verse from 사무엘하 Chapter 5 connects to 5 cross-references. 이스라엘 모든 지파가 다윗에게 와서 왕으로 삼는다. 다윗이 여부스 족속에게서 예루살렘을 빼앗아 다윗 성을 세운다. 히람이 백향목을 보내고 다윗이 블레셋을 두 번 격파한다.
다른 번역본
And David said on that day, Whosoever smiteth the Jebusites, let him get up to the watercourse, and smite the lame and the blind, that are hated of David’s soul. Wherefore they say, There are the blind and the lame; he cannot come into the house.
And David saith on that day, `Any one smiting the Jebusite, (let him go up by the watercourse), and the lame and the blind--the hated of David's soul,' --because the blind and lame say, `He doth not come into the house.'
And that day David said, Whoever makes an attack on the Jebusites, let him go up by the water-pipe, and put to death all the blind and feeble-footed who are hated by David. And this is why they say, The blind and feeble-footed may not come into the house.
상호 참조
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went …
And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to …
And Caleb said, He that smiteth Kirjath–sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is …