사도행전 17:18

KJV

Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.

— 사도행전 17:18, King James Version
이미지

Cite This Verse

사도행전 17:18 (King James Version).

"사도행전 17:18." King James Version. Web.

사도행전 17:18, King James Version.

Context

This verse from 사도행전 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 아덴에서 아레오바고 연설: 「알지 못하는 신에게」라는 제단을 보고 창조주 하나님과 부활하신 예수님을 증거한다. 고린도에서 아굴라와 브리스길라를 만나 천막 만드는 일을 하며 일 년 반 동안 머문다.

Read 사도행전 Chapter 17 →

다른 번역본

ASV

And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.

YLT

And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, `What would this seed picker wish to say?' and others, `Of strange demons he doth seem to be an announcer;' because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news,

BBE

And some of those who were supporters of the theories of the Epicureans and the Stoics, had a meeting with him. And some said, What is this talker of foolish words saying? And others, He seems to be a preacher of strange gods: because he was preaching of Jesus and his coming back from the dead.

상호 참조