사도행전 21:34
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 21 connects to 8 cross-references. 두로에서 성령으로 예루살렘에 가지 말라는 경고를 듣는다. 아가보 선지자가 바울의 허리 띠로 손발을 묶으며 예루살렘에서 결박될 것을 예언한다. 바울은 「주 예수의 이름을 위하여 죽을 것도 각오되었다」 고백한다.
다른 번역본
And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,
And some said one thing and some another, among the people: and as he was not able to get a knowledge of the facts because of the noise, he gave orders for Paul to be taken into the army building.
상호 참조
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore …
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto …
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; …
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him …
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of …
And when Paul’s sister’s son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told …
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, …