사도행전 22:29
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 예루살렘에서 야고보에게 보고하고 결례를 행하나 아시아에서 온 유대인들이 소동을 일으킨다. 로마 천부장에게 체포되어 아람어로 자신의 회심 이야기를 전한다.
다른 번역본
They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,
Then those who were about to put him to the test went away: and the chief captain was in fear, seeing that he was a Roman, and that he had put chains on him.
상호 참조
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded …
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; …
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this …
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a …