사도행전 23:27
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 23 connects to 6 cross-references. 바울이 공회 앞에서 바리새인과 사두개인의 부활 신앙 논쟁을 유발하여 분란을 일으킨다. 주님이 밤에 나타나 「로마에서도 증언해야 한다」 격려하신다. 사십 명이 바울을 죽이기로 맹세하나 조카가 이를 알려 밤에 호위대와 함께 가이사랴로 이송된다.
다른 번역본
This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them--having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;
This man was taken by the Jews, and was about to be put to death by them, when I came on them with the army and took him out of danger, having knowledge that he was a Roman.
상호 참조
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem …
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded …
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you …
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he …
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of …
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.