사도행전 24:21
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 24 connects to 5 cross-references. 벨릭스 총독 앞에서 2년을 보낸 후 베스도가 후임으로 온다. 바울이 가이사에게 상소하자 왕 아그립바 앞에 서게 된다. 아그립바가 「그대가 나를 그리스도인으로 만들려 한다」 하며, 베스도와 아그립바 모두 무죄임을 인정한다.
다른 번역본
except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
except concerning this one voice, in which I cried, standing among them--Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'
But only this one thing which I said among them in a loud voice, I am this day being judged on the question of the coming back from the dead.
상호 참조
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for …
Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, …
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.