使徒行传 24:23

KJV

And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

— 使徒行传 24:23, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 24:23 (King James Version).

"使徒行传 24:23." King James Version. Web.

使徒行传 24:23, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 24 connects to 9 cross-references. 帖撒罗尼迦前书3:保罗差提摩太去坚固和鼓励他们;提摩太的好消息成为保罗在患难中的生命和安慰;保罗祈求能面对面见他们,「使你们心里彼此相爱,好像我们爱你们一样,渐渐增多」。

Read 使徒行传 Chapter 24 →

其他译本

ASV

And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.

YLT

having given also a direction to the centurion to keep Paul, to let <FI>him<Fi> also have liberty, and to forbid none of his own friends to minister or to come near to him.

BBE

And he gave orders to the captain to keep Paul under his control, and to let him have everything he had need of; and not to keep his friends from coming to see him.

交叉参考