사도행전 6:5

KJV

And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:

— 사도행전 6:5, King James Version
이미지

Cite This Verse

사도행전 6:5 (King James Version).

"사도행전 6:5." King James Version. Web.

사도행전 6:5, King James Version.

Context

This verse from 사도행전 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 헬라파 유대인과 히브리파 유대인 사이의 갈등으로 일곱 집사가 선택된다. 스데반이 능력과 표적을 행하나 체포되어 공회 앞에서 이스라엘 역사를 재해석하는 긴 설교를 한다.

Read 사도행전 Chapter 6 →

다른 번역본

ASV

And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaüs a proselyte of Antioch;

YLT

And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

BBE

And this saying was pleasing to all of them: and they made selection of Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicolas of Antioch, who had become a Jew:

상호 참조