사도행전 9:22

KJV

But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.

— 사도행전 9:22, King James Version
이미지

Cite This Verse

사도행전 9:22 (King James Version).

"사도행전 9:22." King James Version. Web.

사도행전 9:22, King James Version.

Context

This verse from 사도행전 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 베드로가 룻다에서 애니아를 고치고 욥바에서 다비다(도르가)를 살린다. 가이사랴의 고넬료가 환상에서 천사를 보고, 베드로는 보자기 환상에서 「하나님이 깨끗하게 하신 것을 속되다 하지 말라」 배운다.

Read 사도행전 Chapter 9 →

다른 번역본

ASV

But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.

YLT

And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.

BBE

But Saul went on increasing in power, and the Jews in Damascus were not able to give answers to the arguments by which he made it clear that Jesus was the Christ.

상호 참조