다니엘 5:8
Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Context
This verse from 다니엘 Chapter 5 connects to 7 cross-references. 벨사살 왕이 성전의 그릇으로 잔치를 벌일 때 손가락이 나타나 벽에 글씨를 쓴다. 다니엘이 '메네 메네 데겔 우바르신'을 해석한다—셈하고 달고 나누어진다는 뜻이다. 그 밤 왕이 죽고 다리오 왕이 나라를 차지한다.
다른 번역본
Then came in all the king’s wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king;
Then all the king's wise men came in: but they were not able to make out the writing or give the sense of it to the king.
상호 참조
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander …
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if …
But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: …
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all …
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and …
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but …
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise …