신명기 19:4

KJV

And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

— 신명기 19:4, King James Version
이미지

Cite This Verse

신명기 19:4 (King James Version).

"신명기 19:4." King James Version. Web.

신명기 19:4, King James Version.

Context

This verse from 신명기 Chapter 19 connects to 8 cross-references. 서원은 지체 없이 갚아야 한다. 포도원이나 곡식밭에 들어갔을 때 배불리 먹을 수 있지만 그릇에 담아 가지는 말라 한다. 이혼과 재혼에 관한 규례, 방앗돌을 전당잡지 말라는 규례가 제정된다.

Read 신명기 Chapter 19 →

다른 번역본

ASV

And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past;

YLT

`And this <FI>is<Fi> the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,

BBE

This is to be the rule for anyone who goes in flight there, after causing the death of his neighbour in error and not through hate;

상호 참조