출애굽기 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 새 바로가 이스라엘을 알지 못하고 그들의 번성을 두려워하여 노예로 삼는다. 히브리 산파들이 왕의 명령에도 불구하고 남자아이를 살린다. 바로가 모든 히브리 남자아이를 나일 강에 던지라 명한다.
다른 번역본
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
And these <FI>are<Fi> the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
Now these are the names of the sons of Israel who came into Egypt; every man and his family came with Jacob.
상호 참조
And when the Lord saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben–oni: …
The sons of Leah; Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
And the sons of Zilpah, Leah’s handmaid; Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to …
And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s …
All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob’s sons’ wives, all …
Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency …
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide …
These be the heads of their fathers’ houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, …