출애굽기 2:11

KJV

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

— 출애굽기 2:11, King James Version
이미지

Cite This Verse

출애굽기 2:11 (King James Version).

"출애굽기 2:11." King James Version. Web.

출애굽기 2:11, King James Version.

Context

This verse from 출애굽기 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 아론의 누이가 갈 상자에 담긴 아기를 강가에 두자 바로의 딸이 발견하여 모세라 이름 짓는다. 모세가 장성하여 히브리 사람을 치는 이집트인을 죽이고 광야로 도망하여 미디안 제사장 이드로의 사위가 된다.

Read 출애굽기 Chapter 2 →

다른 번역본

ASV

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

YLT

And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, <FI>one<Fi> of his brethren,

BBE

Now when Moses had become a man, one day he went out to his people and saw how hard their work was; and he saw an Egyptian giving blows to a Hebrew, one of his people.

상호 참조