출애굽기 2:11
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 아론의 누이가 갈 상자에 담긴 아기를 강가에 두자 바로의 딸이 발견하여 모세라 이름 짓는다. 모세가 장성하여 히브리 사람을 치는 이집트인을 죽이고 광야로 도망하여 미디안 제사장 이드로의 사위가 된다.
다른 번역본
And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, <FI>one<Fi> of his brethren,
Now when Moses had become a man, one day he went out to his people and saw how hard their work was; and he saw an Egyptian giving blows to a Hebrew, one of his people.
상호 참조
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, …
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter;
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of …
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; …
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, …
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard …
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain …