출애굽기 1:11
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 새 바로가 이스라엘을 알지 못하고 그들의 번성을 두려워하여 노예로 삼는다. 히브리 산파들이 왕의 명령에도 불구하고 남자아이를 살린다. 바로가 모든 히브리 남자아이를 나일 강에 던지라 명한다.
다른 번역본
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.
And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;
So they put overseers of forced work over them, in order to make their strength less by the weight of their work. And they made store-towns for Pharaoh, Pithom and Raamses.
상호 참조
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, …
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that …
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the …
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and …
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard …
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? …
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,