출애굽기 9:31
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 9 connects to 4 cross-references. 하나님이 가축 역병, 독종, 우박 재앙을 내리신다. 각 재앙마다 이스라엘 백성이 있는 고센 땅은 구별하여 피해가 없다. 우박 재앙에 바로가 잠시 회개하지만 피해가 멈추자 또 마음을 굳힌다.
다른 번역본
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
And the flax and the barley have been smitten, for the barley <FI>is<Fi> budding, and the flax forming flowers,
And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.
상호 참조
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of …
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat …
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your …
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall …