出埃及记 9:31

KJV

And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

— 出埃及记 9:31, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 9:31 (King James Version).

"出埃及记 9:31." King James Version. Web.

出埃及记 9:31, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 9 connects to 4 cross-references. 神降下冰雹灾难,打毁埃及的庄稼和牲畜;只有以色列人所在的歌珊地没有冰雹。法老再次认罪求摩西祷告,冰雹止息后又再次反悔。

Read 出埃及记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

YLT

And the flax and the barley have been smitten, for the barley <FI>is<Fi> budding, and the flax forming flowers,

BBE

And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.

交叉参考