에스라 6:20
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
Context
This verse from 에스라 Chapter 6 connects to 6 cross-references. 히스기야가 기도하자 하나님이 산헤립에게 예루살렘을 치지 못하게 하신다. 그날 밤 하나님의 사자가 앗시리아 군사 십팔만 오천 명을 친다. 히스기야가 죽을 병에 걸려 기도하자 하나님이 십오 년을 더해 주신다. 바빌론 사절에게 보물을 자랑한 일을 꾸짖음 받는다.
다른 번역본
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
for the priests and the Levites have been purified together--all of them <FI>are<Fi> pure--and they slaughter the passover for all the sons of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
For the priests and the Levites had made themselves clean together; they were all clean: and they put the Passover lamb to death for all those who had come back, and for their brothers the priests and for themselves.
상호 참조
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb …
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the …
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were …
For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing …
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for …