창세기 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Context
This verse from 창세기 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 두 천사가 소돔에 이르러 롯의 집에 머문다. 소돔 사람들이 손님을 내달라 하자 천사들이 눈을 멀게 한다. 천사들이 롯의 가족을 이끌어 도망치게 하고 소돔과 고모라에 유황불을 쏟아 멸하신다. 롯의 아내는 뒤를 돌아보다 소금 기둥이 된다.
다른 번역본
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, `Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.
상호 참조
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Then let them which be in Judea flee into the mountains:
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation …
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the …
Remember Lot’s wife.
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come …
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for …
Saul also sent messengers unto David’s house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David’s …
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.