창세기 24:41
Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
Context
This verse from 창세기 Chapter 24 connects to 2 cross-references. 아브라함이 늙은 종을 메소포타미아로 보내 이삭의 신부를 구한다. 종이 기도하던 중 리브가가 낙타에게 물을 먹여 징조를 이룬다. 라반의 집에서 하나님의 인도하심을 전하고 리브가가 이삭의 아내가 되기로 동의하여 가나안으로 온다.
다른 번역본
then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not <FI>one<Fi> to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
And you will be free from your oath to me when you come to my people; and if they will not give her to you, you will be free from your oath.