창세기 3:8
And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden.
Context
This verse from 창세기 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 뱀이 하와를 꾀어 선악과를 먹게 하고 아담도 먹는다. 하나님이 심문하시자 아담은 여자를, 하와는 뱀을 탓한다. 하나님은 뱀을 저주하고 여자에게는 출산의 고통을, 아담에게는 수고로운 노동을 선언하신 뒤 그들을 에덴에서 쫓아내신다.
다른 번역본
And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.
And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.
And there came to them the sound of the Lord God walking in the garden in the evening wind: and the man and his wife went to a secret place among the trees of the garden, away from the eyes of the Lord God.
상호 참조
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill …
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I …
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though …
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto …
Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said,
O Lord, thou hast searched me, and known me.