창세기 33:8
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
Context
This verse from 창세기 Chapter 33 connects to 5 cross-references. 에서가 400명을 이끌고 와서 야곱을 환영하고 형제가 화해한다. 야곱이 세겜에 이르러 땅을 사고 제단을 쌓는다. 에서는 세일로 돌아간다.
다른 번역본
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.
And he saith, `What to thee <FI>is<Fi> all this camp which I have met?' and he saith, `To find grace in the eyes of my lord.'
And he said, What were all those herds which I saw on the way? And Jacob said, They were an offering so that I might have grace in my lord's eyes.
상호 참조
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that …
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau …
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the …
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all …
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than …