창세기 4:22
And Zillah, she also bare Tubal–cain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubal–cain was Naamah.
Context
This verse from 창세기 Chapter 4 connects to 5 cross-references. 가인이 동생 아벨을 들에서 죽인다. 하나님이 아벨의 피가 땅에서 부르짖는다 하시며 가인을 저주하시고 방랑자로 삼으신다. 가인은 에덴 동쪽 놋 땅에 정착하여 도시를 건설하고 자손이 이어진다. 셋이 태어나 에노스를 낳으니 그때부터 여호와의 이름을 부른다.
다른 번역본
And Zillah, she also bare Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain <FI>is<Fi> Naamah.
And Zillah gave birth to Tubal-cain, who is the father of every maker of cutting instruments of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
상호 참조
And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose …
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, …