시편 55:9
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Context
This verse from 시편 Chapter 55 connects to 10 cross-references. 다윗이 폭력과 다툼으로 가득한 성읍에서의 고통을 토로한다. 가장 가슴 아픈 것은 함께 성전에 다니던 친한 친구의 배반이다. 비둘기 날개가 있다면 멀리 날아가 쉬고 싶다는 유명한 표현이 등장한다. 그 고통 속에서 「네 짐을 여호와께 맡기라」는 위로의 말이 흘러나온다.
다른 번역본
Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
상호 참조
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: …
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Lord, I pray thee, …
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after …
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel …
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; …
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they …
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I …
Behold, your house is left unto you desolate.
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought …