이사야 29:4
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Context
This verse from 이사야 Chapter 29 connects to 7 cross-references. 여호와를 신뢰하라—그가 굳건한 반석이시다. 우리가 오직 주만 바랐고 주의 이름을 기억하였다. 죽은 자가 살아나고 먼지에 거하는 자가 깨어나 노래할 것이다.
다른 번역본
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
And you will be made low, and your voice will come out of the earth, and your words will be low out of the dust; and your voice will come out of the earth like that of a spirit, making bird-like noises out of the dust.
상호 참조
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow …
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and …
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the Lord, to provoke …
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the …
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord …
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no …
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.