이사야 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Context
This verse from 이사야 Chapter 43 connects to 10 cross-references. 이사야 40장의 후반부: 나는 여호와라 내 영광을 다른 자에게 주지 아니하리라. 새 일을 선포한다—전에 것을 기억하지 말라. 바벨론에서 나와 갈대아를 떠나라.
다른 번역본
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
상호 참조
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the Lord thy God, to …
The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to …
And the Lord shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses …
And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast …
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: …
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the Lord, he against whom we have …