이사야 48:10
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
Context
This verse from 이사야 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 이스라엘은 두꺼운 구름처럼 죄를 지었으나 하나님이 속량하셨다. 나를 지으시고 형성하신 하나님이 구원의 날에 기뻐하신다. 하나님은 고레스를 세워 예루살렘을 건축하게 하실 것이다.
다른 번역본
Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.
See, I have been testing you for myself like silver; I have put you through the fire of trouble.
상호 참조
But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to …
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the …
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt …
Therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do …
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them …
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, …