예레미야 18:17
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 이방인들이 쳐들어올 것이다—그들의 화살은 독살스럽고 용사들은 강하다. 하나님이 이것을 허락하셨으니 뉘우치지 않는 이스라엘 때문이다. 그러나 완전히 멸절하지는 않으실 것이다.
다른 번역본
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'
I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.
상호 참조
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have …
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and …
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and …
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the Lord shall come up …
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.