예레미야 40:15

KJV

Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?

— 예레미야 40:15, King James Version
이미지

Cite This Verse

예레미야 40:15 (King James Version).

"예레미야 40:15." King James Version. Web.

예레미야 40:15, King James Version.

Context

This verse from 예레미야 Chapter 40 connects to 10 cross-references. 에티오피아인 에벳멜렉이 예레미야를 진흙 구덩이에서 구출한다. 예레미야는 예루살렘이 반드시 함락될 것임을 시드기야 왕에게 경고한다. 항복하면 살겠지만 거부하면 멸망할 것이다.

Read 예레미야 Chapter 40 →

다른 번역본

ASV

Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he take thy life, that all the Jews that are gathered unto thee should be scattered, and the remnant of Judah perish?

YLT

And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, `Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.'

BBE

Then Johanan, the son of Kareah, said to Gedaliah in Mizpah secretly, Let me now go and put Ishmael, the son of Nethaniah, to death without anyone's knowledge: why let him take your life so that all the Jews who have come together to you may be sent in flight, and the rest of the men of Judah come to an end?

상호 참조