エレミヤ書 40:15

KJV

Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?

— エレミヤ書 40:15, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 40:15 (King James Version).

"エレミヤ書 40:15." King James Version. Web.

エレミヤ書 40:15, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 40 connects to 10 cross-references. 新しい契約の約束。心に律法を刻み、皆が主を知る日が来ると約束される。この契約は霊的な内側の変革。

Read エレミヤ書 Chapter 40 →

他の翻訳

ASV

Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he take thy life, that all the Jews that are gathered unto thee should be scattered, and the remnant of Judah perish?

YLT

And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, `Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.'

BBE

Then Johanan, the son of Kareah, said to Gedaliah in Mizpah secretly, Let me now go and put Ishmael, the son of Nethaniah, to death without anyone's knowledge: why let him take your life so that all the Jews who have come together to you may be sent in flight, and the rest of the men of Judah come to an end?

相互参照