예레미야 49:23

KJV

Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

— 예레미야 49:23, King James Version
이미지

Cite This Verse

예레미야 49:23 (King James Version).

"예레미야 49:23." King James Version. Web.

예레미야 49:23, King James Version.

Context

This verse from 예레미야 Chapter 49 connects to 10 cross-references. 모압에 대한 광범위한 심판이다. 모압이 교만하여 하나님을 조롱하였으니 그 영화가 수치로 변할 것이다. 모압은 버림받아 포도주가 없는 빈 항아리처럼 될 것이다.

Read 예레미야 Chapter 49 →

다른 번역본

ASV

Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

YLT

Concerning Damascus: Ashamed hath been Hamath and Arpad, For an evil report they have heard, They have been melted, in the sea <FI>is<Fi> sorrow, To be quiet it is not able.

BBE

About Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for the word of evil has come to their ears, their heart in its fear is turned to water, it will not be quiet.

상호 참조