욥기 17:11
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
Context
This verse from 욥기 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 욥이 영이 꺾이고 날들이 다하였으며 무덤만 남았다고 탄식한다. 친구들이 이해하지 못한다며 꾸짖고, 자신의 처지를 하나님 앞에서 변론해달라고 요청한다. 의인들이 자신의 모습에 놀라고 악인들은 여전히 자기 길을 가고 있다고 말한다.
다른 번역본
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
상호 참조
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am …
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is …
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, …
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue …
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according …