约伯记 17:11
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 约伯是乌斯地的完全正直人,敬畏神,远离恶事,生活富足;撒但在神面前指控约伯,神允许他试验约伯。一天之内,约伯失去牲畜、仆人和十个儿女,他撕裂衣服,俯伏在地敬拜神说「神赐的,神收取,神的名当受称颂」,并没有犯罪。
其他译本
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
交叉参考
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am …
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is …
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, …
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue …
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according …