요한복음 12:20
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Context
This verse from 요한복음 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 나사로를 살리신 사건: 마르다에게 「나는 부활이요 생명이라」 선언하시고 무덤 앞에서 「나사로야 나오라」 외치신다. 유대인 지도자들은 이 일로 예수님을 죽이기로 결의하고, 예수님은 더 이상 공개적으로 다니지 않으신다.
다른 번역본
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,
Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:
상호 참조
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the Lord.
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, …
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall …
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, …
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; …
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil …
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and …
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and …
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a …