누가복음 8:24
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 구레네 사람 시몬이 십자가를 지고 간다. 예수님이 십자가에 달리시어 「엘리 엘리 라마 사박다니」 부르짖으시고, 성소 휘장이 찢어지며 돌아가신다. 요셉이 장사지내고, 막달라 마리아와 다른 마리아가 지켜본다.
다른 번역본
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
And having come near, they awoke him, saying, `Master, master, we perish;' and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm,
Then they came to him and, awaking him out of his sleep, said, Master, Master, destruction is near. And he, when he was awake, gave orders to the wind and the rolling waves, and the storm came to an end, and all was calm.
상호 참조
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened …
Fear ye not me? saith the Lord: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for …
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy …
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto …
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the …
I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the …
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; …