누가복음 8:49
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 8 connects to 9 cross-references. 구레네 사람 시몬이 십자가를 지고 간다. 예수님이 십자가에 달리시어 「엘리 엘리 라마 사박다니」 부르짖으시고, 성소 휘장이 찢어지며 돌아가신다. 요셉이 장사지내고, 막달라 마리아와 다른 마리아가 지켜본다.
다른 번역본
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.
While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's <FI>house<Fi> , saying to him--`Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'
While he was still talking, someone came from the house of the ruler of the Synagogue, saying, Your daughter is dead; do not go on troubling the Master.
상호 참조
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.
And when Jesus came into the ruler’s house, and saw the minstrels and the people making a noise,
And the fame hereof went abroad into all that land.
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue’s house certain which said, Thy daughter is dead: …
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to …
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to …
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down …
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could …
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are …