마가복음 2:13
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
Context
This verse from 마가복음 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 유다가 은을 성전에 던지고 자살한다. 빌라도 앞에서 예수님이 침묵하시며, 빌라도는 자신의 무죄를 선언하고 바라바를 풀어준다. 군병들이 조롱하고 십자가에 못 박은 후 선악과를 주시며 「엘리 엘리 라마 사박다니」 부르짖으신다.
다른 번역본
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,
And he went out again by the seaside; and all the people came to him, and he gave them teaching.
상호 참조
But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could …
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as …
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from …
And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when …
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is …
And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so …
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and …
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.