마가복음 4:38
And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
Context
This verse from 마가복음 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 안식 후 첫날 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤에 가니 천사가 「그는 여기 계시지 않고 그의 말씀대로 살아나셨다」 고 알린다. 부활하신 예수님이 친히 나타나시며, 제자들에게 갈릴리에서 만나겠다 하신다. 대사명: 「모든 민족을 제자로 삼으라」 명하신다.
다른 번역본
And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?
and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, `Teacher, art thou not caring that we perish?'
And he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?
상호 참조
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; …
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the …
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness …
Why standest thou afar off, O Lord? why hidest thou thyself in times of trouble?
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the …
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not …
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?