마가복음 9:8
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
Context
This verse from 마가복음 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 악한 귀신이 「하나님의 아들」이라 외치자 꾸짖어 잠잠케 하신다. 서기관들이 바알세불을 힘입어 귀신을 쫓는다 하자 성령을 모독하는 죄는 영원히 사함을 받지 못한다 경고하신다. 「하나님의 뜻대로 행하는 사람이 내 형제요 자매요 어머니」라 하신다.
다른 번역본
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.
And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.
상호 참조
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in …
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cesarea.
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the …