马可福音 9:8
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 耶稣经过撒马利亚,在雅各井旁与妇人对话:「凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。」她认出他是先知,他说他就是弥赛亚,她回城传告,许多人信了;此后又医治了一位大臣的儿子。
其他译本
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.
And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.
交叉参考
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in …
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cesarea.
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the …