마태복음 17:10
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Context
This verse from 마태복음 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 바리새인과 사두개인이 표적을 구하자 「요나의 표적 밖에는 없다」 하신다. 베드로가 「주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들」이라 고백하자 이 반석 위에 교회를 세우겠다 약속하신다. 처음으로 수난을 예고하시자 베드로가 만류하니 꾸짖으신다.
다른 번역본
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
And his disciples questioned him, saying, `Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
And his disciples, questioning him, said, Why then do the scribes say that Elijah has to come first?
상호 참조
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let …
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their …
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord:
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, …
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And …