마태복음 9:28
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
Context
This verse from 마태복음 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 산에서 내려오신 예수님이 나병환자를 만지고 고쳐주신다. 로마 백부장의 믿음을 칭찬하시며 종을 고쳐주신다. 베드로의 장모와 귀신 들린 자들을 치유하시며, 「나를 따르라」 하실 때 먼저 아버지를 장사지내게 해달라는 자에게 죽은 자들로 죽은 자들을 장사하게 하라 하신다.
다른 번역본
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, `Believe ye that I am able to do this?' They say to him, `Yes, sir.'
And when he had come into the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, Have you faith that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
상호 참조
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto …
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath …
And when Jesus was come into Peter’s house, he saw his wife’s mother laid, and sick of a fever.
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of …
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken …