마태복음 9:36
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
Context
This verse from 마태복음 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 산에서 내려오신 예수님이 나병환자를 만지고 고쳐주신다. 로마 백부장의 믿음을 칭찬하시며 종을 고쳐주신다. 베드로의 장모와 귀신 들린 자들을 치유하시며, 「나를 따르라」 하실 때 먼저 아버지를 장사지내게 해달라는 자에게 죽은 자들로 죽은 자들을 장사하게 하라 하신다.
다른 번역본
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,
But when he saw all the people he was moved with pity for them, because they were troubled and wandering like sheep without a keeper.
상호 참조
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and …
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the …
Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the …
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look …
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on …
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed …
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the …
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort …
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, …