나훔 3:8
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
Context
This verse from 나훔 Chapter 3 connects to 9 cross-references. 피가 넘치는 성 니느웨에 화가 임한다. 노아훔은 니느웨의 죄악과 멸망을 대화체로 서술하며, 모든 나라가 그 소식에 기뻐할 것이라고 선포한다.
다른 번역본
Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?
Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark <FI>is<Fi> the sea, waters her wall.
Are you better than No-amon, seated on the Nile streams, with waters all round her; whose wall was the sea and her earthwork the waters?
상호 참조
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
The Lord of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and …
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar …
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph …
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high …
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath …