잠언 15:16
Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith.
Context
This verse from 잠언 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 솔로몬의 잠언 모음이 시작된다. 지혜로운 아들은 아비를 기쁘게 하고 의인의 소득은 생명에 이른다. 여호와의 복이 사람을 부하게 하며 미련한 자는 죄를 즐겨한다.
다른 번역본
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
Better <FI>is<Fi> a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
상호 참조
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich …
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also …
For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This …
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the …
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured …
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my …
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
But godliness with contentment is great gain.
Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be …
Better is a little with righteousness than great revenues without right.