잠언 18:11
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Context
This verse from 잠언 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 지혜로운 자는 권고를 들으나 미련한 자는 징계를 멸시한다. 말이 많으면 허물을 면하기 어려우니 입술을 제어하는 자가 지혜롭다.
다른 번역본
The rich man’s wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
The wealth of the rich <FI>is<Fi> the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
상호 참조
For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life …
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, …
If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and …
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, …
That he should still live for ever, and not see corruption.