시편 102:11
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Context
This verse from 시편 Chapter 102 connects to 10 cross-references. 다윗이 자신의 영혼에게 여호와를 찬양하라고 촉구하는 시편이다. 하나님이 인류에게 베푸신 은혜들을 열거한다. 죄를 용서하시고 병을 고치시며 구덩이에서 속량하시고 인자하심으로 관을 씌우신다. 하나님의 인자하심이 하늘이 땅에서 높음 같다.
다른 번역본
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
My days as a shadow <FI>are<Fi> stretched out, And I--as the herb I am withered.
My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.
상호 참조
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man …
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth …
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he …
The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof …
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.